NOTABLE SCRIPTURAL CORRECTIONS
HOLY BIBLE: ANCIENT PATHS VERSION (APV)
Below are a few notable scriptural corrections included amongst
the many in the appendix and footnotes in the APV.
[ BACK TO: APV Main Page ]
Isaiah 7:14 - A "Young Woman" Shall Conceive vs a "Virgin" in APV
Judaism's argument that 'the woman' was not a virgin stands or falls on their belief that their text is a near-perfect copy of the original. However, the Dead Sea Scrolls, which are much older and consist of multiple source texts, debunks this myth.Genesis 1:8 - Elohim Created "Heaven" vs Elohim Created "Air" in APV
The fact that Elohim created a sanctuary to sustain human life over the seven days of creation proves that He created "air" on the second day, not "heaven," as man is not able to breath heaven.Romans 6:22 - Salvation by Justification vs Justification & Sanctification
Bible translations produced by mainstream Christians add the pronoun “you” to the text in order to conflate the life-long process of sanctification with the one time act of justification in an attempt to do away with the requirement to keep Torah and to overcome to the end.
Exodus 12:15 - Remove Leaven on the "First" Day vs "Previous" Day in APV
The correct translation of the Hebrew word ri'shon reveals a command to remove leaven from the homes on Passover, the previous day before the Feast of Unleavened Bread.Revelation 22:14 - "Wash Their Robes" vs "Do His Commandments" in APV
Based on the ancient source texts, this text is correctly rendered "...do His Commandments...", which suggests that mainstream Christians altered the text to "wash their robes" in order to support their belief that they are not required to keep the Torah.Matthew 28:1 - "First Day of the Week" vs "Day One of the Sabbaths" in APV
Bible translations produced by mainstream Christians translate the Greek words “mia ton sabbaton” as "first day of the week" rather than “day one of the Sabbaths” in order to conceal a reference to the Sabbath, as it relates to the starting point of the count to the day of Firstfruits, the day of the wave sheaf offering.
Genesis 1:26-27 - Elohim "Made" Man vs Elohim "Appointed" Man in APV
Most Bibles state that Elohim would "create" man in both His image and likeness; however, the account states that He only created man in His image, proving that He actually "appointed" man to both His image and likeness (character), which would occur over a period of time.Psalm 22:16 - "Like a Lion, They are at My Hands and Feet": Corrected
Based on the ancient source texts, this verse is correctly rendered, "They have pierced My hands and feet...", which is a reference to Yeshua, and suggests that the Jews may have altered their text to discredit Yeshua as being the Messiah.Psalm 40:6 - "My Ears Hast Thou Opened" vs "a Body You Have Prepared for Me"
Based on the ancient source texts, this verse is correctly rendered, "...a body you have prepared for me...", which is a reference to Yeshua, and suggests that the Jews may have altered their text in order discredit Yeshua as being the Messiah.Genesis 11:12-24 - Genealogy Altered to Replace Yeshua as Malki-Tzedek
The collective life-spans of seven of Shem’s descendants was reduced by 650 years, suggesting that Jewish scribes altered their text to prove that Shem was the Malki-Tzedek, not Yeshua.Genesis 47:11 - The City of Ra' meses vs the City of Avaris in APV
The correct date of the Exodus, 1447 B.C., rather than 1267 B.C., reveals that the Israelites lived in the city of Avaris, not Ra'meses, which was a scribal update.Exodus 1:5 - 70 Members from House of Jacob Entered Egypt vs 75 in APV
The correct rendering of this verse, "And all the persons born of Jacob were seventy-five," confirms the reading of Acts 7:14 in the New Testament.Deuteronomy 8:3 - Mouth of "Elohim" vs Mouth of "YHVH, Your Elohim" in APV
Based on the context, the original text read: “…man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of יהוה, your Elohim.”John 19:17 - Yeshua Executed on a Cross vs on a Stake in APV
The correct translation of the Greek word "stauros" proves that Yeshua was executed on a stake for the sins of mankind with His hands raised up to the heavens towards Elohim, bridging the gap between Elohim and man.Genesis 1:6-7 - "And it was So," Moved from Verse 7 to Verse 6 in APV
The pattern established by Elohim over the seven days of creation proves that His statement, "And it was so," belongs immediately after He spoke His command in verse 6, not later in verse 7.
Colossians 2:16-17 - "Body is of Messiah" vs "Body of Messiah" in APV
Bible translations produced by mainstream Christians add the word "is" to the text, "the Body [is] of Messiah," in order to support their belief that the followers of Yeshua are no longer required to keep the Feast Days, the new moons and the Sabbath days.Hebrews 4:9 - "Rest" for the People of Elohim vs "Sabbath-rest" in APV
The correct translation of this verse reveals a New Testament commandment to keep the Sabbath.Isaiah 29:13 - Septuagint Reading Confirms Matthew 15:8-9, etc. in APV
The Septuagint reading, “...teaching the commandments and doctrines of men,” confirms the New Testament readings in Matthew 15:8-9, Mark 7:6-7, and Colossians 2:22, against the Masoretic Text.Isaiah 59:20 - The Redeemer shall come "to" Zion vs "from" Zion in APV
The Septuagint reading, "The deliverer will come out of Zion, and will turn away transgression from Jacob", confirms the New Testament reading in Romans 11:26, against the Masoretic Text.1 John 5:7-8 - "Three that Bear Witness in Heaven...", not in APV
The words, "in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one", are not present in the original Greek manuscripts.Matthew 3:6 - Immerse "with Water" vs Immerse "in Water" in APV
In order to accommodate the false doctrine of infant Immersion, the Greek words “en hudor,” are purposely incorrectly translated, “with water,” rather than "in water."Matthew 13:55 - Yeshua was a "Carpenter" vs a "Craftsman" in APV
The incorrect translation of the Greek word "tekton," is a great example of how much liberty mainstream Christianity has taken with the Scriptures.Luke 23:43 - In Paradise vs in the Grave for 3 Days and 3 Nights in APV
The fact that Yeshua was in the grave for 3 days and three nights
proves that the added comma in this verse belongs after the word today, not before it.John 19:14 - Yeshua Brought to Pilate at "Sixth" Hour vs "Third" Hour in APV
Critics of the Bible argue that this discrepancy proves that the Bible is fake, but it is actually the result of a scribal error.Exodus 12:40 - Israel Sojourned in "Egypt" vs "Canaan and Egypt" in APV
The correct rendering, "Canaan and Egypt," reduces the time the Israelites were in Egypt from 430 years to about 215 years.